Hallo,
heute möchte ich beginnen, den Umbau meines SVT "Görlitz" vorzustellen. Ich hoffe, die Überstzung mit dem Übersetzungsprogramm ist verständlich.
Teil 1:
Nach der Demontage erfolgte eine farbliche Absetzung der Scheinwerfer, der Fensterholme, der Bullaugen und der Einstiege.
Außerdem habe ich die Stirnwände, wie beim Vorbild, rot lackiert. Zusätzlich erfolgte die farbliche Behandlung der Bremsarmaturen.
Im Teil 2 folgt die Inneneinrichtung.
Hi,
dzisiaj mógłbym zaczynać, przebudowę mojego wagonu silnikowego SVT "Görlitz" przestawiać.
Mam nadzieję, wynik translator jest zrozumiały.
Część 1:
Po rozbiórka następował kolorystyczne zdymisjonowanie reflektor, okiennych drążków, iluminatory i wejścia.
Ponadto polakierowałem przyfrontowe powierzchnie, jak u wzoru, na czerwono. Dodatkowo nastąpić kolorystyczne traktowanie stopowych armatur.
Do rzecz 2 idzie wyposażenie wnętrz.
Część 1 [mod.]
Rozpoczęcie prac polegało na rozłożeniu modelu na części. Pierwszy etap poprawek objął poprawienie kolorystyki reflektorów, uchwytów okien, okrągłych okien przedziału maszynowego oraz stopni wejściowych.
Ponadto tak jak w oryginale na czerwono polakierowano ściany czołowe poszczególnych wagonów środkowych jak również poprawiono kolorystycznie elementy układu hamulcowego.
W części 2 przedstawię poprawki wprowadzone w wyposażeniu wnętrza modelu.



